Ir al contenido principal

POEMAS DE CADA DÍA


CORONA DE AMOR

                   A todos aquellos…

Todavía te veo
acercándote a mi puerta
con tu mano mágica
pulcra y enguantada…
¿Qué me dejas
a un metro del umbral?
Garbanzos, zanahorias,
arroz…
Tu sonrisa escapa
a la máscara,
es más luminosa
que el arco iris.
Luego me llamas:
-Hay que hacerlo así- dices-;
Si necesitas más,
mañana más.

                   Clara Janés,

17 de marzo de 2020


ELOGIO DE LA CLAUSURA

Llegan los gorriones mensajeros
y así dicen:

La atmósfera es muy pura,
¿qué sucede?
Y nuestro canto se esparce sin confín.

Acaso alguien
ha dado una palmada
y han huido los gases perniciosos,
y los árboles
tendrán hojas y ramas
para acoger nuestros nidos.

Ya no se ve esa nube
que oprime la ciudad
y destierra la vida...

¡Qué sigan los hombres
encerrados!

Sí,
el aire se serena
y viste de hermosura y luz no usada […]
vuelve a cobrar el tino
y memoria perdida.
                                      Clara Janés – 19.3.20
 



TORNA CÉFIRO

Se oyen pasar ambulancias sin parar…
Ya sé, ya sé que vivo cerca
de dos grandes hospitales…

Y mientras voy alimentando
las plantas
me evado del sonido
movida por el color:
los múscaris apuntalan vigorosos el azul.
las fresias el blanco,
las camelias…

Se oyen pasar ambulancias sin parar…

Pero yo me detengo ante las flores más amigas,
aquellas a las que, siguiendo al gran maestro
Pedro Soto de Rojas,
di nombre y simbolismo
de seres queridos que partieron:
Rosa es la rotunda rosa amarilla,
así lo hubiera elegido Juan Ramón;
María la rosa blanca, enigmática,
que florece inesperadamente;
los iris, que hoy solo apuntan,
mis dos grandes florentinos: Mariarosa y Gaetano
y los cipreses son Holan, Petrarca e Ilhan Berk.

Se oyen pasar ambulancias sin parar…

¡Que pase todo,
sí, que llegue la ansiada hora!
Que este rincón alcance su plenitud
y mi pie sea el de la primavera
y me acompañen las tres gracias …

Se oyen pasar ambulancias sin parar…

Torna Céfiro, Céfiro torna!

¡Que se recobre la vida esplendorosa!

                                                           Clara Janés
                                                           20.3.2020 

Comentarios

Entradas populares de este blog

CLARA JANÉS NADAL

Clara Janés nace en Barcelona en 1940. Estudia en dicha ciudad y en Pamplona la carrera de Filosofía y Letras, en la que es licenciada. Es Maitre és lettres por la universidad de París IV Sorbona en Literatura comparada. Cultiva la poesía, la novela, la biografía y el ensayo y se distingue como traductora, particularmente de la lengua checa y de la obra poética de Vladimír Holan y Jaroslav Seifert. Ha vertido también al español a Marguerite Duras, Nathalie Sarraute, Katherine Mansfield y William Golding y, en colaboración con conocedores de sus lenguas, a poetas turcos y persas, tanto modernos como místicos antiguos. En 1992 se le concede el Premio de la Fundación Tutav, de Turquía, por su labor de difusión de la poesía turca en España. En 1997, el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su obra. En el año 2000 recibe la Medalla del Mérito de Primera categoría de la República checa por su labor como traductora y difusora de la literatura de dicho país. En 2004 se le otorga